其二十一
郢客吟白雪,遗响飞青天。
徒劳歌此曲,举世谁为传。
试为巴人唱,和者乃数千。
吞声何足道,叹息空凄然。
翻译为:
郢中之客唱了一曲《阳春》《白雪》,声贯日月,响飞青天。
但是他只是徒劳而已,国中有谁来跟着传唱呢?
他试唱了一曲《下里》《巴人》,国中唱和者却有数千人之多。
他只有吞声不语,凄然叹息而已。
其二十二
秦水别陇首,幽咽多悲声。
胡马顾朔雪,躞蹀长嘶鸣。
感物动我心,缅然含归情。
昔视秋蛾飞,今见春蚕生。
袅袅桑柘叶,萋萋柳垂荣。
急节谢流水,羁心摇悬旌。
挥涕且复去,恻怆何时平。
翻译为:
秦水告别陇首,发出幽咽的悲声。
胡马留连朔方的白雪,徘徊嘶鸣不已。
对此我恻然心动,隐约地起了归隐之心。
来时秋蛾尚飞,如今却见春蚕已生。
桑树长出了袅袅的枝叶,萋萋的垂柳也飘起了柳絮。
流水急急东流而去,我之心也像摇摇悬旌一样坐稳不住。
我欲挥泪还山,恻怆之心何时能平?
其二十三
秋露白如玉,团团下庭绿。
我行忽见之,寒早悲岁促。
人生鸟过目,胡乃自结束。
景公一何愚,牛山泪相续。
物苦不知足,得陇又望蜀。
人心若波澜,世路有屈曲。
三万六千日,夜夜当秉烛。
翻译为:
秋露如透明的白玉,团团落在庭院的绿树上。
我外出时忽然看见了它,悲叹秋寒来早,岁月匆匆。
人生就像是飞鸟过目一样的短暂,何苦要自己拘束自己呢?
齐景公是何等之愚,竟在牛山上大放悲声。
人苦于太不知足,得陇地之后又想得到蜀国。
人心就像波澜一样反复不定,就像是世间的小路一样弯弯曲曲。
不如及时行乐,三万六千日当夜夜秉烛夜游。
其二十四
大车扬飞尘,亭午暗阡陌。
中贵多黄金,连云开甲宅。
路逢斗鸡者,冠盖何辉赫。
鼻息干虹霓,行人皆怵惕。
世无洗耳翁,谁知尧与跖。
翻译为:
大车在路上飞奔,扬起了漫天的沙尘,即使在中午时分也搞得天昏地暗。
宫中的太监黄金无数,他们新建的房舍高耸入云。
在路上所碰到的斗鸡小儿,他们也坐着高车大马,衣冠辉赫。
他们鼻子中出的气,都可以上干虹霓,行人见了他们吓得纷纷退避。
当今之世,已经没有洗耳翁了,谁能分得出哪个是尧舜,哪个是盗跖?
其二十五
世道日交丧,浇风散淳源。
不采芳桂枝,反栖恶木根。
所以桃李树,吐花竟不言。
大运有兴没,群动争飞奔。
归来广成子,去入无穷门。
翻译为:
世道日益沦丧,淳朴之风日益被浇薄之风所冲散。
他们不采芳香的桂枝,却喜欢在恶木之下徜徉。
所以桃李等芬芳之树,也无可奈可,只好吐花无言了。
大运有兴有衰,一旦运衰之时,那些群生都争先逃命。
何时能遇到广成子这样的神仙,去和他一起游无穷之门?
其二十六
碧荷生幽泉,朝日艳且鲜。
秋花冒绿水,密叶罗青烟。
秀色空绝世,馨香竟谁传。
坐看飞霜满,凋此红芳年。
结根未得所,愿托华池边。
翻译为:
碧荷生长在僻远的幽泉之旁,在朝日下分外娇艳光鲜。
秋花从绿水中冒出来,叶子上还迷漫着青烟。
空有绝世美丽的花朵,花香也无人欣赏。
眼看着飞霜已到,美丽的花朵日渐凋落。
这都是生而未得其所的缘故,但愿今后托生在华贵的池塘边。
其二十七
燕赵有秀色,绮楼青云端。
眉目艳皎月,一笑倾城欢。
常恐碧草晚,坐泣秋风寒。
纤手怨玉琴,清晨起长叹。
焉得偶君子,共乘双飞鸾。
翻译为:
燕赵之地有一个佳人,所住之绮楼高耸入云。
她的美目皎如星月,其笑可以倾城倾国。
但她常恐青春迟暮,见凋草秋风而垂泪仿心。
傍晚弹琴而怨愁,清晨坐起而长叹。
她多么想能找到了个如意君子,像萧史和弄玉一样一起乘鸾高飞啊!
其二十八
容颜若飞电,时景如飘风。
草绿霜已白,日西月复东。
华鬓不耐秋,飒然成衰蓬。
古来贤圣人,一一谁成功。
君子变猿鹤,小人为沙虫。
不及广成子,乘云驾轻鸿。
翻译为:
容颜衰颓之迅速如同飞电,光景消逝之快也如同疾风。
春草刚刚泛绿很快又到了白霜的秋天,日月如梭光阴似箭。
斑白的鬓发本来就不耐秋霜,转瞬之间,即变得像一团衰败的蓬草一样疏乱。
古来圣贤,有谁能逃得过老死的命运而长生不老?
只见君子变为猿鹤,而小人化为虫沙。
都不及广成子那样,乘云驾鸿,成仙上天。
其二十九
三季分战国,七雄成乱麻。
王风何怨怒,世道终纷拏。
至人洞玄象,高举凌紫霞。
仲尼欲浮海,吾祖之流沙。
圣贤共沦没,临歧胡咄嗟。
翻译为:
三代之后,天下分裂,战国七雄你争我斗,纷乱如麻。
《王风》所怨怒的就是世道人心不古,大道沦丧。
圣人通晓玄机,知乱世之不可为,便纷纷远走高飞,息遁江湖。
孔子感叹要浮海远去,吾祖老子也骑牛入关,西走流沙。
圣贤都一个个隐沦而去,我辈遇此乱世还有什么可嗟叹犹豫的呢?
其三十
玄风变太古,道丧无时还。
扰扰季叶人,鸡鸣趋四关。
但识金马门,谁知蓬莱山。
白首死罗绮,笑歌无时闲。
绿酒哂丹液,青娥凋素颜。
大儒挥金椎,琢之诗礼间。
苍苍三株树,冥目焉能攀。
翻译为:
自太古之玄风大变以来,大道沦丧,已无可挽回。
扰扰末世之人,起早摸黑只为到京城获取功名。
他们只认识朝廷宫中的金马门,有谁知道东海之中还有一座蓬莱仙山呢?
他们只知道在罗绮歌舞丛中醉生梦死,至老而不悟。
但知饮酒作乐而不知炼丹求仙,要知道少女的红颜也会很快衰老。
又有那些欺世盗名的大儒,挥动着金椎,以诗礼发家。
虽然珠树苍然在前,但世人皆瞑目不见,岂能攀而登之乎?
发表评论